Magenta MultiView II XRTx Instrukcja Użytkownika Strona 12

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 11
magenta research MVII-XRTx Transmitter USER'S MANUAL
7
要があります。
MultiView ™ と MultiView ™ II 受信器のより具体的な情報については、ご希望の受信器に付属のユーザーガイドを
参照してください。
3.4.1.
3.4.1.3.4.1.
3.4.1. 補助信号
補助信補助信号
補助信
サポー
サポーサポー
サポー
(A)
(A)(A)
(A)と
(S)
(S)(S)
(S)の
バージョン
バージョンバージョン
バージョン
オプションモジュールのない XRTx モデルの補助的な機能に対して、ユーザーが設定することができます。
次の表は、(A)と(S)バージョンの特徴を示します。
[
[[
[
6
66
6]
]]
]
XRTx
XRTxXRTx
XRTx-
--
-A
AA
A と
と XRTz
XRTzXRTz
XRTz-
--
-S
SS
S の
特長
特長特長
特長
バージョン 概要
(A)バージョン ・アナログ L+R 合成オーディオ
(S)バージョン ・RS-232 の片方向通信をサポートします。
・デイジーチェーン接続された受信器に片方向(Tx のみ)シリアルデータを提供します。
・データは接続された全ての受信器に送信されますがデータは受け取ることができません。
・受信器は個別のアドレスを指定できません。
・RS-232 インターフェイスは、2 線式のインターフェイスをサポートします。(Tx/GND)
・ボーレートは 115.2k までサポートされています。設定の必要はありません。
・フォーマットとプロトコルは透過します。
※ユーザーによるデジタル S/PDIF オーディオの構成設定は、(A)または(S)のどちらかのバージョンでサポートすることができます。
3.4.2.
3.4.2.3.4.2.
3.4.2. 補助信号
補助信補助信号
補助信
サポー
サポーサポー
サポー
(232)
(232)(232)
(232)バージョン
バージョンバージョン
バージョン
XRTx-232 は、双方向の RS-232 通信のために内部に(232)オプションモジュールが装備されています。ハードウ
アハンドシェイク信号のサポートが含まれます。(232)モジュール自体は前面パネルのボタンではなく、内部ジャンパー
で選択する必要があります。ユーザーで構成可能な設定には注意してください。これらの内部ジャンパーはアプリケー
ションに対して正しく設定することが重要です。
詳細については、AppendixB オプションモジュールの設定:XRTx-232 (P.23)を参照してください。
次の表では、RS 232 バージョンの機能について説明します。
[
[[
[
7
77
7]
]]
]
XRTx
XRTxXRTx
XRTx-
--
-232
232232
232 の
特長
特長特長
特長
機能 説明
片方向または双方向
RS-232 のサポート
一つの受信器またはデイジーチェーン接続された複数の受信器に片方向のシリアルデー
タを提供します。
ポイントツーポイントリンク(1 送信器/1 受信器)の双方向シリアルデータを提供します。
データは、"ブロードキャスト"モードを使用して送信されます。
受信器は個別にアドレス指定はできません。
RS-232 ンターフェイスは、9 線式インターフェイスをサポート:
RXD/TXD/RTS/CTS/DTR/DSR/DCD/RI/GND。ハンドシェイクモード(232)モジュール
の構成によって異なります。付録 B を参照してください。
・115,200 ーレートがサポートされています。利用可能なボーレートは(232)モジュール構
成によって異なります。付録 B を参照してください。
オーディオ (232)モジュールがインストールされると、音声はサポートされていません。XRTx AUX
I/O コネクタは無視されます。
XRTx-232 送信器は、DA(例えば MultiView™9D 分配アンプ)、またはビデオのスイッチを経由してルーティングされ
るアプリケーションでは、(232)モジュールは片方向シリアル(TX のみ)と送信方向のハンドシェイク信号(RTS/DTR)を提
供します。
Przeglądanie stron 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35 36

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag